Featured Video Play Icon

Небесные пути русского слова

Предлагаем вашему вниманию очередную лекцию по истории Русского Исхода — «Небесные пути русского слова» (Бунин, Шмелев, Туроверов)». Лектор: историк и писатель Александр Музафаров.

Казалось бы, писателю труднее всего приспособиться к жизни на чужой земле – другой язык, другая культура, а главное – нет читателей. Но оказавшиеся в другой стране русские писатели продолжали творить. Творить не просто новые произведения, но создавать новое в русской литературе. Имена Ивана Алексеевича Бунина, Ивана Сергеевича Шмелева, Михаила Дмитриевича Каратеева, Николая Николаевича Туроверова ныне хорошо известны всем, кому дорого русское слово. Их книги – на полках русских библиотек и на прилавках книжных магазинов. Русское слово, созданное на чужой земле, вернулось в Россию, избавляющуюся от красного морока.

Пусть они творили не в России, но их произведения, вернувшиеся на Родину, прошедшие через все цензуры, оказали колоссальное влияние на нас. Лекция рассказывает о четырех представителях золотого фонда Русского литературного зарубежья.

— Что написал И. Бунин про писателей и поэтов Серебряного века?

— В чем уникальность произведений И. Шмелева «Богомолье» и «Лето Господне» — знаковых книг семейной русской литературы ХХ века. — Как, благодаря Н. Туроверову, возникло новое направление во французском искусстве.

— С кем на страницах своих книг вступал в полемику советский писатель Дмитрий Михайлович Балашов?